Edición y traducción de libros

Edición y traducción de libros

Edición y traducción de libros: alemán, inglés y español. ¡Ahora con un 50 % de descuento en los primeros 20 libros/clientes en VitoLibro!

Lingüísticamente preciso. Estilísticamente convincente. Legible internacionalmente.
¿Tiene un proyecto de libro y quiere que su texto brille lingüísticamente, en alemán o en la traducción?
En VitoLibro, recibirá servicios profesionales de corrección y traducción que llevarán su texto al siguiente nivel.
Nuestros servicios

Corrección de textos (alemán)

  • Para manuscritos ya escritos en alemán.
  • Revisamos y optimizamos la ortografía, la gramática, la puntuación, la expresión y el estilo para que su texto suene completo y parezca profesional.

El servicio incluye:

  • Corrección de ortografía y gramática
  • Mejora estilística y estructural
  • Formato consistente y verificación de coherencia
  • Opcional: retroalimentación sobre el flujo de escritura.

Precio: desde 3,50 € por página estándar (1.500 caracteres incluidos los espacios)

Traducción y corrección (alemán → inglés)

Su manuscrito será traducido profesionalmente al inglés y posteriormente revisado y perfeccionado por editores nativos. El resultado es una versión en inglés auténtica, natural y de alta calidad estilística.
El servicio incluye:

  • Traducción profesional
  • Corrección lingüística y estilística en inglés
  • Pruebas de fluidez lectora y adaptación cultural
  • Consulta sobre términos técnicos o cuestiones estilísticas
  • Precio: desde 8,50 € por página estándar

Traducción y corrección (alemán → español)
Para quienes buscan ampliar su público lector en países hispanohablantes. Nuestros traductores y editores nativos garantizarán una versión fluida, idiomática y culturalmente precisa de su obra.

El servicio incluye:

Traducción al español

  • Corrección de textos por editores nativos
  • Ajuste estilístico y lingüístico
  • Adaptación a variantes lingüísticas regionales (España / Latinoamérica)
  • Precio: desde 8,00 € por página estándar

Secuencia
Análisis de texto y oferta: Nos envías tu manuscrito (o un extracto) para su evaluación.
Oferta individual: Recibirás un presupuesto con un plazo de entrega.
Edición: Se inicia la corrección o traducción, con consulta si es necesario.
Conclusión: Recibirás el texto revisado con trazabilidad de todos los cambios.

¿Por qué VitoLibro?

  • Colaboración con editores y traductores nativos experimentados
  • Modelo de precios transparente y soporte personalizado
  • Especialización en textos literarios y científicos
  • Soluciones a medida: desde la corrección fina hasta la preparación para la publicación

Contacto:
Para una oferta sin compromiso, envíe su manuscrito o un extracto de texto a
ahkmedia@gmail.com – estaremos encantados de asesorarle personalmente.